top of page

Körülmények

I. tábornok

1.A Turbo-Work GmbH ajánlatai, rendelési visszaigazolásai és szerződései munkaerő-kölcsönzés és munkaerő-közvetítés területén.

2.A Turbo-Work GmbH 2020. október 23-a óta rendelkezik a nürnbergi állam foglalkoztatási hivatala által kiadott német munkaerő-kölcsönzési törvény (AÜG) 1. szakasza szerinti korlátlan számú kereskedelmi munkaerő-foglalkoztatási engedéllyel (ANÜ). Turbo-Work GmbH a VORRATA GmbH Zeitarbeit egyéni cég jogutódja Ez az egyéni cég 1993. március 1-jén kapott engedélyt az ANÜ részére.

3.A Turbo-Work GmbH jelen Általános Szerződési Feltételeivel (státusz: 2023. 01. 01.) az összes korábbi Jelen Általános Szerződési Feltételek (AGB) részét képezik az összes jövőbeni n szerződési feltételeknek; A korábbi általános szerződési feltételek már nem érvényesek. Az ügyfél minden ellentmondó szerződési feltételeitől eltekint a

A Turbo-Work GmbH cég kifejezetten ellentmondott.
4.A szerződések, megállapodások felmondási határideje eltérő írásbeli megállapodás hiányában 5 munkanap a hétvége. A felmondást minden esetben írásban kell közölni.
5.A Németországi Szövetségi Köztársaság joga kizárólag a Turbo-Work GmbH és az ügyfél közötti szerződéses megállapodásokra vonatkozik.
6.Amennyiben a jelen ÁSZF valamely rendelkezése vagy rendelkezésének egy része teljesen vagy részben semmis, az a többi rendelkezés érvényességét nem érinti.

7.A kölcsönös szerződéses és szerződésen túli követelések teljesítési helye és kizárólagos illetékességi helye a Turbo-Work GmbH székhelye, azaz Mannheim.

II. Ideiglenes foglalkoztatás

1.A Turbo-Work GmbH cég a munkaerő-kölcsönzés keretében vállalkozóként kifejezetten kijelenti, hogy a megrendelőhöz rendelt munkavállalók minden aktuális szociális juttatását a Turbo-Work GmbH cég fizeti.

2.A Turbo-Work GmbH által bérelt összes alkalmazott az adminisztratív szakmai szövetségnél biztosított. Baleset esetén az ügyfél köteles azt bejelenteni az SGB VII. 193. §-a szerint.
3.Az ügyfélnél az elsősegélynyújtás végrehajtását garantálni kell.

4.A felvett munkavállaló köteles betartani az ügyfél munkaidejét, és a rábízott munkát minden hatályos jogszabályi előírás betartásával megfelelően, tisztán végezni. Az ügyfél köteles betartani a törvényi munkaidő-szabályozást és a maximális munkaidő betartását.

5.A bérelt alkalmazottra a díjazás és az ügyféllel folytatott üzleti tranzakciók tekintetében titoktartási kötelezettség vonatkozik.
6.Az ideiglenes alkalmazott fizetését kizárólag a Turbo-Work GmbH fizeti. Az ügyfél semmilyen kifizetést (levonást stb.) nem teljesíthet a munkavállalónak. Nem vállalunk felelősséget az ügyfél által a munkavállalónak fizetett kifizetésekért. A beszámítást is megtagadják.

7.Mivel a munkavállaló az ügyfél felügyelete és irányítása alatt dolgozik, a Turbo-Work GmbH nem vállal felelősséget semmilyen kárért. Ez vonatkozik a szándékos magatartásra is, ha azt törvény lehetővé teszi. A Megrendelő mentesíti a Turbo-Work GmbH-t minden harmadik féllel szembeni követelés alól, amely a munkavállalóra bízott munka elvégzésével és teljesítésével kapcsolatban felmerülhet.

8.A betegség miatt távollévő ideiglenes alkalmazottakat a Turbo-Work GmbH helyettesítheti. Nincs kötelezettség.

9.A Turbo-Work GmbH cég számlázása az ügyfél által aláírt tevékenységi jelentések alapján történik. Az ügyfél köteles a bérelt munkavállaló által benyújtott tevékenységi jelentéseket ellenőrizni és aláírásával megerősíteni. Ha az ügyfél ennek a kötelezettségének nem tesz eleget, a munkavállaló által megadott nyilvántartások az irányadók. Azokban az esetekben, amikor az ügyfél tájékoztatja a Turbo-Work GmbH-t a tevékenység időtartamáról, úgy azt jóváhagyottnak kell tekinteni, miután a munkavállaló visszaigazolta.

10Kivételes esetekben a Turbo-Work GmbH elállhat a megrendeléstől, vagy elhalaszthatja azt. Ebbe beletartozik az is, hogy a munka megkezdése nehézkes vagy lehetetlen volt (az üzemi tanács esetleges kifogása miatt is), illetve a számlák megrendelő általi nem fizetése. A munkavállaló(k) előzetes értesítés nélkül levonhatók
gen. Kártérítés ebből nem származtatható.

11. Az AÜG 12. §-a szerint a megrendelő és a vállalkozó közötti minden megállapodást írásban kell megkötni. Ez vonatkozik a kiegészítő megállapodásokra is. A munkavállalói lízingszerződés (AÜV) aláírásával a Turbo-Work GmbH cég feltételei elfogadottnak minősülnek, még akkor is, ha a megrendelő ezt külön nem erősítette meg, vagy akár eltérő feltételek is érvényesülhetnek.

12.Az óradíjak plusz a megállapodás szerinti pótdíjak érvényesek (pl. túlóra
den, éjszakai munkavégzés, műszakos munkavégzés, vasárnapi és ünnepnapi munkavégzés) és adott esetben a kölcsönzött munkavállaló külső megbízásából adódó eszközök biztosítása vagy többletköltség, plusz a törvényben előírt általános forgalmi adó. A következő felárak érvényesek: 25% éjszakai munka (20:00 és 6:00 óra között), 25% túlóra (az ügyfél szokásos működési és szerződéses munkaidején kívül), 50% szombati munkavégzés esetén, 100% vasárnapi és nyilvános munkavégzés esetén. ünnepi munkavégzés, május 1-jén 150%, húsvéti és karácsonyi ünnepek, valamint újév. Ha különböző felárak jönnek össze, akkor a magasabb felár kerül felszámításra.

13.A Turbo-Work GmbH fenntartja a jogot az óradíjak megfelelő emelésére, ha a szerződés megkötését követően béremelések és iparági pótlékok merülnek fel, vagy a munkavállalót magasabb besorolásnak megfelelő munkakörben alkalmazzák.
14A számlák hetente készülnek az ügyfél által aláírt tevékenységi jelentések alapján. Az ügyfél a munkahét végén vagy a megbízás lejárta után köteles aláírni a munkavállaló által benyújtott tevékenységi jelentéseket, és azokat a Turbo-Work GmbH rendelkezésére bocsátani. Az ügyfél a tevékenységi jelentések aláírásával kötelezően megerősíti az ott feltüntetett tevékenységi időt és időtartamot.

15A számla összege a számla kézhezvételét követően haladéktalanul esedékes, és legkésőbb a számla keltétől számított 10 napon belül levonás nélkül fizetendő.
16. Az ügyfél vállalja, hogy a kölcsönzött munkavállalót csak a törvényben megengedett munkaidő keretein belül alkalmazza. Hosszabb munkaviszony szükségessége esetén a megrendelőnek be kell szereznie az állami munkavédelmi és felügyeleti hatóságok jóváhagyását.

17A megbízó köteles a Turbo-Work GmbH-t írásban tájékoztatni a kölcsönzött munkavállaló minden olyan külföldi kiküldetéséről, amelyről a határátlépés előtt előzetesen nem állapodtak meg kifejezetten. Az ügyfél teljes felelősséggel tartozik a korábban meg nem egyeztetett külföldi engedményezés következményeiért, valamint köteles a Turbo-Work GmbH-t harmadik felek követelései alól mentesíteni.
hu amelyek e kötelezettség megszegése következtében keletkeznek.

18Az ügyfél biztosítja, hogy a Turbo-Work GmbH cég alkalmazottait nem veszik igénybe az SGB III. § 211 ff. §-a értelmében a Baubetriebe-VO-val együtt (beleértve az azbesztmentesítést is), vagy főként építőipari szolgáltatásokat nyújtanak. a munkavállalókat csak alkalmanként vagy ideiglenesen kell alkalmazni az építőipari vállalat szabályzata értelmében (beleértve az azbesztmentesítést is) olyan munkával, amelyet általában munkavállalók végeznek.

III. Munkaerő-közvetítés előzetes munkavállalói bérbeadás és kizárólagos munkaerő-közvetítés után

1.A Turbo-Work GmbH toborzóként is aktív. Az ügyfél vállalja, hogy a Turbo-Work GmbH számára díjat fizet az elhelyezési tevékenységért, ha az ügyfél át kívánja venni a munkavállalót.
2.Munkaerő-közvetítés korábbi munkavállalói bérbeadás után

Amennyiben az ügyfél a lízingidőszak lejártát követő 12 hónapon belül munkaviszonyt létesít a Turbo-Work GmbH alkalmazottjával, a megkötött munkaerő-kölcsönzési szerződés alapján közvetítési jutalékot kell fizetni a Turbo-Work GmbH részére. a munkavállalói lízingszerződéssel egyidejűleg. Ez attól függetlenül érvényes, hogy a munkaszerződés megkötése az ügyfél vagy a munkavállaló kezdeményezésén alapul. A munkavállalónak az ügyféllel jogilag vagy gazdaságilag kapcsolatban álló cégnél történő foglalkoztatását is munkaviszonyba való felvételként kell érteni. Az elhelyezési díj az ügyfélnél a munkavállaló várható bruttó havi fizetésének kétszerese, plusz a törvényes általános forgalmi adó. Ha a lízing időtartama 12 hónapnál rövidebb, az ügynöki díj 1/12-ével csökken havi használatonként. Az ügynöki díj 12 hónapos megállapodás szerinti lízingidőre nem vonatkozik. Az elhelyezési díj azonnal esedékes, amikor a munkavállaló az ügyfélnél munkába áll, vagy a munkavállaló és az ügyfél között munkaszerződés jön létre. Az elhelyezési díjat abban az esetben is meg kell fizetni, ha a következő 12 hónapon belül ugyanannál az ügyfélnél, előzetes munkaerő-kölcsönzés nélkül, az egyeztetett állásinterjúk eredményeként szerzik meg a munkát.
3.Tiszta munkaerő-közvetítés (alkalmazottak bérbeadása nélkül)
Kizárólagos (előzetes kiküldetés nélküli) kihelyezés esetén a közvetítési díj a munkavállaló/pályázó/szabadúszó munkaszerződés aláírása után bruttó 2 havi bér plusz a törvényes ÁFA. A közvetítési díj azonnal esedékes, kivéve, ha kifejezetten erre utal. írásban másként állapodott meg. Ez vonatkozik azokra a cégekre is, amelyek jogilag vagy gazdaságilag kapcsolatban állnak az ügyféllel. A közvetítés akkor tekinthető megtörténtnek, amikor a munkavállalót a Turbo-Work GmbH bemutatta az ügyfélnek, vagy a cégen keresztül ismeri.

 

IV A Turbo-Work GmbH belső munkatársainak csábítása
1.Az adott szerződéses partner tartózkodik a Turbo-Work GmbH által alkalmazott munkavállalók, különösen a személyzeti diszpécserek orvvadászatától, és/vagy harmadik feleken keresztül, és/vagy munkaszerződést ajánl fel nekik, ha ezek a munkavállalók felmondanak. A fentiek megsértése esetén az ügyfél (kölcsönvevő) vállalja, hogy

7500 eurós szerződéses kötbért fizetni a Turbo-Work GmbH-nak minden egyes jogsértésért.

 

V. Garancia és felelősség
1.A rendelkezésre bocsátott vagy közvetített munkavállalók szakmai alkalmasságát a Turbo-Work GmbH ellenőrizte, és csak a szerződésben meghatározott tevékenység elvégzésére bízta őket az ügyféllel, vagy közvetítették a kért munkához. Ha az ügyfél a munkavállaló szerződésen kívüli tevékenységét hajtja végre vagy kezdi el, akkor ez szerződésmódosításnak minősül, ezért azonnal jelenteni kell a Turbo-Work GmbH-nak. A Turbo-Work GmbH cég általános felelőssége nem áll fenn. A Turbo-Work GmbH cég csak akkor vállal felelősséget, ha a vállalt tevékenységre vonatkozó kiválasztási hibából egy alkalmazottat bíznak meg. Ha a megbízó nem elégedett az alkalmazott munkavégzésével, ezt a megbízás első napján bejelentheti. A Turbo-Work GmbH nem vállal felelősséget a felvett alkalmazott által végzett munkáért. A Turbo-Work GmbH helyettesítőt biztosít vagy közvetít, amennyire lehetséges és ésszerű.

 

VI. Titoktartási nyilatkozat a DS-GVO-val és a BDSG-vel kapcsolatban
1.Az ügyfél a munkavállalói lízingszerződéssel kötelezettséget vállal arra, hogy a felek között kapott valamennyi információt, beleértve a kölcsönzött munkavállalók személyes adatait is, szigorúan bizalmasan kezeli. Ugyanez vonatkozik a Turbo-Work GmbH belső folyamatairól és folyamatairól szerzett összes tudásra. Ez a titoktartási kötelezettség nem vonatkozik minden olyan adatra és információra, amely nyilvánvaló vagy általánosan ismert. Az ügyfél biztosítja a kötelezettség betartását, és garantálja, hogy a megszerzett információkat, adatokat, ismereteket a lehető legnagyobb gondossággal kezeli. Megteszi ezeket az óvintézkedéseket
Az információk és adatok védelméhez szükséges intézkedések, de legalább azok az óvintézkedések, amelyekkel a saját cégére vonatkozó különösen érzékeny információkat védi. Vállalja, hogy a kapott információkat, adatokat kizárólag a megállapodás szerinti szolgáltatásnyújtás céljából kezeli, és azokat semmilyen más célra nem használja fel, harmadik félnek továbbítja, vagy számukra hozzáférhetővé teszi. Az ügyfél garantálja az adatvédelmi törvények követelményeinek betartását is. Ez a titoktartási kötelezettség jelen ideiglenes munkaszerződés megszűnése után is fennáll. Az ügyfél vállalja, hogy a kitöltés után haladéktalanul törli a tudomására jutott információkat, adatokat. A Turbo-Work GmbH-tól kapott adathordozókat vissza kell küldeni vagy meg kell semmisíteni. A jelen megállapodásból eredő kötelezettségek az ügyfél valamennyi alkalmazottjára kiterjednek.

bottom of page